摘要註: |
2003年8月出版。語言是文化的載體,它反映著不同群體的文化。英語和漢語一樣都存在著大量的比喻,這些比喻含義豐富、形象生動,蘊涵著不同的文化內容。由於英漢兩種語言文化的差異,造成了許多對比喻意義理解的誤差。因此,對英語學習者來說,熟悉含有比喻意義的短語在日常生活中的正確用法非常重要,這不僅可以擴大英語詞彙量,提高口頭和書面表達能力,還能從中更好地了解不同文化的內涵,並避免由此帶來的交際失誤。本書從大量的英語比喻中精選了150多條短語,每條短語佔一面,編排形式是“釋義”和“例句”,有些還有“觸類旁通”。在“釋義”中,介紹了短語的本義、來源、比喻義,還對部份短語的文化內涵與漢語進行了比較。釋義力求風趣、準確,“釋義”後的“例句”則盡力與日常生活相關。讀者可以通過對這些短語的學習獲得啟發,正確掌握英語比喻短語的用法,從而提高自己的語言水平。為使讀者的印象更加深刻,書中還配有多幅與該比喻詞條相關的漫畫插圖。 |