語系/ Language:
繁體中文
English
KMU OLIS
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
名作精譯 : 漢譯英
~
楊平
名作精譯 : 漢譯英
紀錄類型:
書目-語言資料,印刷品 : 單行本
副題名:
漢譯英
作者:
楊平
出版地:
青島
出版者:
青島出版社;
出版年:
2003
集叢名:
翻譯理論與實踐叢書
標題:
英語 - 對照讀物 - 漢語 -
電子資源:
http://cec.lib.apabi.com:80/product.asp?BookID=ISBN7%2d5436%2d2755%2d8
摘要註:
本文集共收集選編了16位翻譯家的65篇漢譯英譯文。參加此書英文翻譯的譯者中,有在譯壇耕耘一生的德高望重的老翻譯家(有的翻譯家在此書編輯出版時已經離世);也有碩果累累、在漢譯英方面頗有造詣的中青年翻譯家;有來自內地、香港或在海外定居供職的中國譯者;也有母語為英語的外籍譯者。文集所選文章體裁、題材豐富,包括散文、小品文、雜文、詩詞和小說等等。
ISBN:
7543627558
名作精譯 : 漢譯英
楊平
名作精譯
: 漢譯英 / 楊平編 - 青島 : 青島出版社, 2003. - (翻譯理論與實踐叢書).
ISBN 7543627558
英語 -- 對照讀物 -- 漢語
名作精譯 : 漢譯英
LDR
:01216nam0 2200229 i 450
001
118745
003
2110200 3315664
005
20220920161447.0
009
0315664
010
0
$a
7543627558
$d
CNY5.00
100
$a
20091214d2003 em y0chiy0121 e
101
0
$a
chi
$a
eng
102
$a
cn
200
1
$a
名作精譯
$f
楊平編
$e
漢譯英
204
0
$a
電子資源
210
$a
青島
$d
2003
$c
青島出版社
225
2
$a
翻譯理論與實踐叢書
330
$a
本文集共收集選編了16位翻譯家的65篇漢譯英譯文。參加此書英文翻譯的譯者中,有在譯壇耕耘一生的德高望重的老翻譯家(有的翻譯家在此書編輯出版時已經離世);也有碩果累累、在漢譯英方面頗有造詣的中青年翻譯家;有來自內地、香港或在海外定居供職的中國譯者;也有母語為英語的外籍譯者。文集所選文章體裁、題材豐富,包括散文、小品文、雜文、詩詞和小說等等。
337
$a
需要下載並安裝APABI Reader軟件閱讀電子圖書
606
$a
英語
$x
漢語
$j
對照讀物
$3
100160
687
$3
7411
$2
80000
$a
H315.4
$v
4
700
1
$a
楊平
$3
109755
801
0
$a
CN
$b
方正APABI
$c
20080324
856
4
$u
http://cec.lib.apabi.com:80/product.asp?BookID=ISBN7%2d5436%2d2755%2d8
$z
點擊此處查看電子書
997
$a
ISBN7-5436-2755-8
筆 0 讀者評論
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得,請勿在此評論區張貼涉及人身攻擊、情緒謾罵、或內容涉及非法的不當言論,館方有權利刪除任何違反評論規則之發言,情節嚴重者一律停權,以維護所有讀者的自由言論空間。
Export
取書館別
處理中
...
變更密碼
登入