語系/ Language: 繁體中文

’aveoveoyʉ:一位鄒族年輕女性的解殖民之路= ’aveoveoy...
鄭潔

 

  • ’aveoveoyʉ:一位鄒族年輕女性的解殖民之路= ’aveoveoyʉ:The Decolonizing Path of a Young Tsou Woman./
  • 紀錄類型: 書目-語言資料,印刷品 : Monograph/item
    正題名/作者: ’aveoveoyʉ:一位鄒族年輕女性的解殖民之路= / 鄭潔
    其他題名: ’aveoveoyʉ:The Decolonizing Path of a Young Tsou Woman./
    其他題名: ’aveoveoyʉ:
    作者: 鄭潔
    出版者: [高雄市]: [撰者], : 民110,
    面頁冊數: 67葉 :圖 ; : 30公分;
    附註: 指導教授: 林津如.
    提要註: 從屬階級可以發言嗎?Spivak的後殖民探問帶出從屬階級的失語困境。延續Spivak的脈絡,原住民女性就是「失語」的一群,經過政府、媒體、主流社會與學術研究被建構出的邊緣客體。以書寫為策略抵抗學術領域客體論述,是我為自己找到發言的可能性。最終,這段解殖民的路程將呈現出:我如何找回自己多元主體位置,既認同自己的基督徒身份,也認同我是鄒族人、女性、原住民研究生與原住民教師的多重主體位置。這篇論文爬梳我的生命經驗,劃破長期以來將自己包裹於基督徒認同中,因害怕個人與家庭被教會社會問題化而無法與部落親近的薄膜,轉向重新看待自己的基督徒原住民女性生成,不再以教會論述「好的原住民/壞的基督徒」做為自我檢核,並肯認自己「做原住民/做基督徒」的方式與多重位置;原住民之實踐邏輯自「因自身匱乏而追求文化復振、族語復振」,位移至「接納自身成長於多元文化而謙虛吸納部落文化與語言」。向內和解,向外共生,謙虛與人生活、向大地學習、向學術對話,這篇論文紀錄我自己解殖民的歷程,此觀點的轉移讓我重新以多元主體位置發聲,為台灣原住民女性意象增添細節,鬆動對於原住民女性去脈絡化和過度同質化的想像與/或觀看方式,勾勒出一個鄒族年輕女性的認同重建的多元樣貌。.
    電子資源: 電子資源
    館藏註: (平裝)
館藏
  • 1 筆 • 頁數 1 •
 
00375390 前棟2F學位論文區 2F Dissertations (Front Building) 不流通 博碩士論文 (Dissertations) T 008 544.7 842 2021 一般使用(Normal) 在架 0
  • 1 筆 • 頁數 1 •
多媒體
評論
  • 新增評論 分享你的心得,請勿在此評論區張貼涉及人身攻擊、情緒謾罵、或內容涉及非法的不當言論,館方有權利刪除任何違反評論規則之發言,情節嚴重者一律停權,以維護所有讀者的自由言論空間。
Export
取書館別
 
 
變更密碼
登入