Language:
English
繁體中文
KMU OLIS
Login
Back
Switch To:
Labeled
|
MARC Mode
|
ISBD
台灣家庭主婦的醫食同源實踐: 性別角色、健康知識的傳播與應用= Prac...
~
蔡佳倫
台灣家庭主婦的醫食同源實踐: 性別角色、健康知識的傳播與應用= Practice of Homology of Medicine and Food of Housewives in Taiwan: Gender Role, and Communication and Application of Health Knowledge/
Record Type:
Language materials, printed : Monograph/item
Title/Author:
台灣家庭主婦的醫食同源實踐: 性別角色、健康知識的傳播與應用= / 蔡佳倫
Reminder of title:
Practice of Homology of Medicine and Food of Housewives in Taiwan: Gender Role, and Communication and Application of Health Knowledge/
remainder title:
Practice of Homology of Medicine and Food of Housewives in Taiwan :
Author:
蔡佳倫
Published:
[高雄市]: [撰者], : 2023[民112],
Description:
97葉 :圖 ; : 30公分;
Notes:
指導教授: 李淑君.
基督教聖經之智慧書導讀 :
當家中有人受傷生病,家庭主婦常常是第一個被想到該承擔照護責任的人選,尤其在傳統醫學的「醫食同源」概念之下,日常負責煮食和醫療照護的家庭主婦更是承擔起醫療角色,但對於他們如何取得照護所需的醫療知識未被研究。在上述研究背景與關懷下,本研究從家庭主婦是家中的食物準備者以及醫療照護者的角色出發,想了解他們的日常醫食同源實踐,並研究他們的知識網絡,以及在實踐過程對他們的性別角色及醫療觀念產生了什麼影響。 我是以參與觀察法結合半結構式訪談來做研究。我以滾雪球方式找到八位自我認同是家庭主婦的受訪者,在訪談過程中我發現他們的醫食同源經驗和實踐,以食材/藥材來看包含了藥膳、草藥、常見食材、健康食品,從做法來看包含自己操作、取得現成食品、以及不吃,而可處理的健康問題包含針對性的急慢性醫療、廣泛性的照護、以及預防醫學,且可以在其中看到傳統醫學、現代醫學及消費文化概念相互交融的情形。 他們實踐醫食同源的契機是他們身為被照顧者的母親、妻子、女兒,受到外界或自己給予自己承擔照顧責任的壓力,或是他們自己受傷生病。也有的受訪者自覺沒有因為必須成為主要照顧者或病人而將健康照顧當作生活中的重心過,但隱隱感覺到生命進入了下一個階段,日常生活該有所不同。也有的時候不是因為有什麼身體病痛,而是「期待發生好事」和「期待避免壞事」。 而他們取得知識的來源大致有三種,一個是來自女性長輩的縱向傳承,一個是熟人或陌生人之間的互相分享,一個則是網際網路;但他們不是全盤接收,而是在實踐的過程當中透過身體的反饋來決定要納入/排除知識,或對知識加以補充。 不過研究中也注意到,家庭主婦掌握的部分醫食同源知識,是與佔據話語權的資本、父權結合而生產出來的。透過知識網絡或身體資本取得適合的知識,家庭主婦對知識進行篩選及擴展,再透過縱向傳承、橫向分享、以及網際網路,將他們的知識傳給其他需要的常民,這讓家庭主婦的醫食同源實踐,可能成為逃脫於醫療化社會之外的一種生活方式。.
Online resource:
電子資源
[NT 15000934]:
(平裝)
台灣家庭主婦的醫食同源實踐: 性別角色、健康知識的傳播與應用= Practice of Homology of Medicine and Food of Housewives in Taiwan: Gender Role, and Communication and Application of Health Knowledge/
蔡佳倫
台灣家庭主婦的醫食同源實踐: 性別角色、健康知識的傳播與應用=
Practice of Homology of Medicine and Food of Housewives in Taiwan: Gender Role, and Communication and Application of Health Knowledge/ Practice of Homology of Medicine and Food of Housewives in Taiwan :Gender Role, and Communication and Application of Health Knowledge蔡佳倫 - [高雄市]: [撰者], 2023[民112] - 97葉 :圖 ;30公分
指導教授: 李淑君.
碩士論文--高雄醫學大學性別研究所碩士班.
參考書目: 葉.
第一章 緒論 1
當家中有人受傷生病,家庭主婦常常是第一個被想到該承擔照護責任的人選,尤其在傳統醫學的「醫食同源」概念之下,日常負責煮食和醫療照護的家庭主婦更是承擔起醫療角色,但對於他們如何取得照護所需的醫療知識未被研究。在上述研究背景與關懷下,本研究從家庭主婦是家中的食物準備者以及醫療照護者的角色出發,想了解他們的日常醫食同源實踐,並研究他們的知識網絡,以及在實踐過程對他們的性別角色及醫療觀念產生了什麼影響。 我是以參與觀察法結合半結構式訪談來做研究。我以滾雪球方式找到八位自我認同是家庭主婦的受訪者,在訪談過程中我發現他們的醫食同源經驗和實踐,以食材/藥材來看包含了藥膳、草藥、常見食材、健康食品,從做法來看包含自己操作、取得現成食品、以及不吃,而可處理的健康問題包含針對性的急慢性醫療、廣泛性的照護、以及預防醫學,且可以在其中看到傳統醫學、現代醫學及消費文化概念相互交融的情形。 他們實踐醫食同源的契機是他們身為被照顧者的母親、妻子、女兒,受到外界或自己給予自己承擔照顧責任的壓力,或是他們自己受傷生病。也有的受訪者自覺沒有因為必須成為主要照顧者或病人而將健康照顧當作生活中的重心過,但隱隱感覺到生命進入了下一個階段,日常生活該有所不同。也有的時候不是因為有什麼身體病痛,而是「期待發生好事」和「期待避免壞事」。 而他們取得知識的來源大致有三種,一個是來自女性長輩的縱向傳承,一個是熟人或陌生人之間的互相分享,一個則是網際網路;但他們不是全盤接收,而是在實踐的過程當中透過身體的反饋來決定要納入/排除知識,或對知識加以補充。 不過研究中也注意到,家庭主婦掌握的部分醫食同源知識,是與佔據話語權的資本、父權結合而生產出來的。透過知識網絡或身體資本取得適合的知識,家庭主婦對知識進行篩選及擴展,再透過縱向傳承、橫向分享、以及網際網路,將他們的知識傳給其他需要的常民,這讓家庭主婦的醫食同源實踐,可能成為逃脫於醫療化社會之外的一種生活方式。.
(平裝)Subjects--Index Terms:
去醫療化
台灣家庭主婦的醫食同源實踐: 性別角色、健康知識的傳播與應用= Practice of Homology of Medicine and Food of Housewives in Taiwan: Gender Role, and Communication and Application of Health Knowledge/
LDR
:06778cam a2200229 i 4500
001
364340
008
230920s2023 ch a e m 000 0 chi d
035
$a
(THES)111KMC00739010
100
1
$a
蔡佳倫
$3
485921
245
1 0
$a
台灣家庭主婦的醫食同源實踐: 性別角色、健康知識的傳播與應用=
$b
Practice of Homology of Medicine and Food of Housewives in Taiwan: Gender Role, and Communication and Application of Health Knowledge/
$c
蔡佳倫
246
1 1
$a
Practice of Homology of Medicine and Food of Housewives in Taiwan :
$b
Gender Role, and Communication and Application of Health Knowledge
260
#
$a
[高雄市]:
$b
[撰者],
$c
2023[民112]
300
$a
97葉 :
$b
圖 ;
$c
30公分
500
$a
指導教授: 李淑君.
500
$a
學年度: 111.
502
$a
碩士論文--高雄醫學大學性別研究所碩士班.
504
$a
參考書目: 葉.
505
0 #
$a
第一章 緒論 1
520
3
$a
當家中有人受傷生病,家庭主婦常常是第一個被想到該承擔照護責任的人選,尤其在傳統醫學的「醫食同源」概念之下,日常負責煮食和醫療照護的家庭主婦更是承擔起醫療角色,但對於他們如何取得照護所需的醫療知識未被研究。在上述研究背景與關懷下,本研究從家庭主婦是家中的食物準備者以及醫療照護者的角色出發,想了解他們的日常醫食同源實踐,並研究他們的知識網絡,以及在實踐過程對他們的性別角色及醫療觀念產生了什麼影響。 我是以參與觀察法結合半結構式訪談來做研究。我以滾雪球方式找到八位自我認同是家庭主婦的受訪者,在訪談過程中我發現他們的醫食同源經驗和實踐,以食材/藥材來看包含了藥膳、草藥、常見食材、健康食品,從做法來看包含自己操作、取得現成食品、以及不吃,而可處理的健康問題包含針對性的急慢性醫療、廣泛性的照護、以及預防醫學,且可以在其中看到傳統醫學、現代醫學及消費文化概念相互交融的情形。 他們實踐醫食同源的契機是他們身為被照顧者的母親、妻子、女兒,受到外界或自己給予自己承擔照顧責任的壓力,或是他們自己受傷生病。也有的受訪者自覺沒有因為必須成為主要照顧者或病人而將健康照顧當作生活中的重心過,但隱隱感覺到生命進入了下一個階段,日常生活該有所不同。也有的時候不是因為有什麼身體病痛,而是「期待發生好事」和「期待避免壞事」。 而他們取得知識的來源大致有三種,一個是來自女性長輩的縱向傳承,一個是熟人或陌生人之間的互相分享,一個則是網際網路;但他們不是全盤接收,而是在實踐的過程當中透過身體的反饋來決定要納入/排除知識,或對知識加以補充。 不過研究中也注意到,家庭主婦掌握的部分醫食同源知識,是與佔據話語權的資本、父權結合而生產出來的。透過知識網絡或身體資本取得適合的知識,家庭主婦對知識進行篩選及擴展,再透過縱向傳承、橫向分享、以及網際網路,將他們的知識傳給其他需要的常民,這讓家庭主婦的醫食同源實踐,可能成為逃脫於醫療化社會之外的一種生活方式。.
520
3
$a
Housewives have traditionally been relied upon to care for sick or injured family members. This is due to the concept of the “homology of medicine and food,” in which housewives, who are responsible for cooking and daily caregiving, are also responsible for providing medical care. However, few studies have investigated how housewives acquire the necessary medical knowledge for caregiving. Therefore, this study explored how housewives fulfill their roles as cooks and caregivers in the family, how they practice the homology of medicine and food in their everyday lives, how they develop their knowledge networks, and how these practices affect their instantiation of gender roles and use of medical concepts. This study conducted participant observations and semi-structured interviews. Through snowball sampling, eight women who identified themselves as housewives were recruited. During the interviews, the practice of the homology of medicine and food was conceptualized as involving the use of herbal remedies, medicinal ingredients in cooking, common ingredients, and dietary supplements. In terms of the approaches used by the participants when providing care or preparing meals, several participants preferred doing everything themselves and others relied on ready-made foods or fasting. The health issues addressed by the participants included acute and chronic diseases, general caregiving, and preventive health care. They also incorporated a mix of practices in traditional and modern medicinal and trends in consumer culture. One significant factor influencing their practice of the homology of medicine and food was their status as the mothers, wives, or daughters of care recipients. This status carried societal expectations that they felt pressured to uphold (whether due to pressure from others or pressure from themselves). Some participants mentioned being care recipients themselves. One participant stated that she did not have to choose between health care and her career but had to make adjustments in her everyday life. Another interesting finding was that some participants practiced the homology of medicine and food not only to address physical problems but also because they believed it would bring a bout positive outcomes and prevent negative outcomes. Their knowledge sources could be grouped into the following three categories: first is inheritance from their female elders, second is sharing from their friends or acquaintances, and the third is linking from internet. However, instead of accepting all knowledges, they include/exclude and expand knowledge from their body feedback during practice. This study also found that some of knowledges of homology of medicine and food they acquired is produced with capital or patriarchy, which holds discourse power. Via their knowledge network or bodily knowledge, housewives filter and expand knowledges of homology of medicine and food, then communicate it to other people in need via inheriting, sharing or internet linking. Therefore, practice of homology of medicine and food of housewives could be a way to escape from medicalized society..
563
$a
(平裝)
653
# #
$a
去醫療化
$a
身體知識
$a
醫食同源
$a
性別角色
$a
家庭主婦.
653
# #
$a
bodily knowledge
$a
homology of medicine and food
$a
gender role
$a
housewife
$a
demedicalization.
856
7 #
$u
https://handle.ncl.edu.tw/11296/h75nnq
$z
電子資源
$2
http
based on 0 review(s)
ALL
後棟2F學位論文區 2F Dissertations(Rear Building)
Items
1 records • Pages 1 •
1
Inventory Number
Location Name
Item Class
Material type
Call number
Usage Class
Volume Number
Loan Status
No. of reservations
Opac note
Attachments
00376725
後棟2F學位論文區 2F Dissertations(Rear Building)
不流通
博碩士論文 (Dissertations)
T 008 544.7 8467 2023
一般使用(Normal)
On shelf
0
1 records • Pages 1 •
1
Multimedia
Reviews
Add a review
and share your thoughts with other readers
Export
pickup library
Processing
...
Change password
Login