語系/ Language:
繁體中文
English
KMU OLIS
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
英文句型與翻譯寶典 = A treasury of English sentence patterns in use
紀錄類型:
書目-語言資料,印刷品 : 單行本
並列題名:
A treasury of English sentence patterns in use
作者:
溫德枝,
出版地:
臺北市
出版者:
文鶴;
出版年:
2002[民91]
版本:
修訂版
面頁冊數:
2冊表格 : 26公分;
集叢名:
全民學習語文時代
標題:
英國語言 - 翻譯 -
標題:
英國語言 - 句法 -
附註:
含參考書目
ISBN:
957-2053-38-8
英文句型與翻譯寶典 = A treasury of English sentence patterns in use
溫, 德枝
英文句型與翻譯寶典
= A treasury of English sentence patterns in use / 溫德枝編著 - 修訂版. - 臺北市 : 文鶴, 2002[民91]. - 2冊 ; 表格 ; 26公分. - (全民學習語文時代 ; L010-11).
含參考書目.
ISBN 957-2053-38-8ISBN 957-2053-48-5
英國語言英國語言 -- 翻譯 -- 句法
英文句型與翻譯寶典 = A treasury of English sentence patterns in use
LDR
:00872nam0 2200265 i 450
001
76552
003
2110200 3275415
005
20101111115321.0
009
0275415
010
0
$a
957-2053-38-8
$b
上冊:平裝
$d
NT$250
010
0
$a
957-2053-48-5
$b
下冊:平裝
$d
NT$250
100
$a
20091214d2002 m y0chiy09 e
101
0
$a
chi
102
$a
tw
105
$a
k a 000zy
200
1
$a
英文句型與翻譯寶典
$d
A treasury of English sentence patterns in use
$z
eng
$f
溫德枝編著
205
$a
修訂版
210
$a
臺北市
$d
2002[民91]
$c
文鶴
215
0
$a
2冊
$c
表格
$d
26公分
225
1 2
$a
全民學習語文時代
$v
L010-11
300
$a
含參考書目
510
1
$a
A treasury of English sentence patterns in use
$z
eng
606
$a
英國語言
$x
翻譯
$3
45535
606
$a
英國語言
$x
句法
$3
53602
681
$a
805.169
$b
8357
$v
增訂八版
700
1
$a
溫
$b
德枝
$4
編著
$3
84029
801
0
$a
tw
$b
KMU
$c
20080213
$g
CCR
801
1
$a
tw
$b
KMU
$c
20080213
900
$c
到館:2008/02/13
$d
編目:2008/02/13
筆 0 讀者評論
全部
後棟1F下架區(早期圖書,請填尋書單調閱) Closed Stacks (Rear Building)
館藏
2 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
卷號
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
80184502
後棟1F下架區(早期圖書,請填尋書單調閱) Closed Stacks (Rear Building)
一般圖書
一般圖書 (Book)
805.169 8357 v.2
一般使用(Normal)
v.2
在架
0
SDG4
預約
80184501
後棟1F下架區(早期圖書,請填尋書單調閱) Closed Stacks (Rear Building)
一般圖書
一般圖書 (Book)
805.169 8357 v.1
一般使用(Normal)
v.1
在架
0
SDG4
預約
2 筆 • 頁數 1 •
1
評論
新增評論
分享你的心得,請勿在此評論區張貼涉及人身攻擊、情緒謾罵、或內容涉及非法的不當言論,館方有權利刪除任何違反評論規則之發言,情節嚴重者一律停權,以維護所有讀者的自由言論空間。
Export
取書館別
處理中
...
變更密碼
登入