語系/ Language:
繁體中文
English
KMU OLIS
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
研究生英語英漢互譯 : = Listening and speaking...
~
徐丁娟
研究生英語英漢互譯 : = Listening and speaking for graduate English eng
紀錄類型:
書目-語言資料,印刷品 : 單行本
副題名:
= Listening and speaking for graduate English eng
作者:
徐丁娟
出版地:
武漢
出版者:
武漢大學出版社;
出版年:
2006
標題:
英語 -
電子資源:
http://cec.lib.apabi.com:80/product.asp?BookID=m%2e20061031%2dm017%2dw003%2d049
摘要註:
本書分為六章。第一章為翻譯導論,介紹翻譯的定義、要素和標準。在從語言各個層面比較英漢異同的基礎上,介紹基本的翻譯技巧和英漢語言間的負遷移現象。第二章為英譯漢,著重介紹英譯漢的各種技巧。第三章為漢譯英,集中介紹漢譯英的各種技巧。第四章、第五章和第六章分別是簡介和學科名稱的翻譯、論文摘要的翻譯以及合同的翻譯。這三章既講述了這三類特殊文體的特徵,又在實例中演示了各種翻譯技巧。
ISBN:
7307051370
研究生英語英漢互譯 : = Listening and speaking for graduate English eng
徐丁娟
研究生英語英漢互譯
: = Listening and speaking for graduate English eng / 徐丁娟主編 - 武漢 : 武漢大學出版社, 2006.
ISBN 7307051370
英語
研究生英語英漢互譯 : = Listening and speaking for graduate English eng
LDR
:01300nam0 2200217 i 450
001
87210
003
2110200 3295860
005
20220920212931.0
009
0295860
010
0
$a
7307051370
$d
CNY5.40
100
$a
20091214d2006 em y0chiy0121 e
101
0
$a
eng
102
$a
cn
200
1
$a
研究生英語英漢互譯
$f
徐丁娟主編
$e
= Listening and speaking for graduate English eng
204
0
$a
電子資源
210
$a
武漢
$d
2006
$c
武漢大學出版社
330
$a
本書分為六章。第一章為翻譯導論,介紹翻譯的定義、要素和標準。在從語言各個層面比較英漢異同的基礎上,介紹基本的翻譯技巧和英漢語言間的負遷移現象。第二章為英譯漢,著重介紹英譯漢的各種技巧。第三章為漢譯英,集中介紹漢譯英的各種技巧。第四章、第五章和第六章分別是簡介和學科名稱的翻譯、論文摘要的翻譯以及合同的翻譯。這三章既講述了這三類特殊文體的特徵,又在實例中演示了各種翻譯技巧。
337
$a
需要下載並安裝APABI Reader軟件閱讀電子圖書
606
$a
英語
$3
77779
687
$2
80000
$3
700
$a
H315.9
$v
4
700
1
$a
徐丁娟
$3
97518
801
0
$a
CN
$b
方正APABI
$c
20080324
856
4
$u
http://cec.lib.apabi.com:80/product.asp?BookID=m%2e20061031%2dm017%2dw003%2d049
$z
點擊此處查看電子書
997
$a
m.20061031-m017-w003-049
筆 0 讀者評論
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得,請勿在此評論區張貼涉及人身攻擊、情緒謾罵、或內容涉及非法的不當言論,館方有權利刪除任何違反評論規則之發言,情節嚴重者一律停權,以維護所有讀者的自由言論空間。
Export
取書館別
處理中
...
變更密碼
登入