語系/ Language:
繁體中文
English
KMU OLIS
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
翻譯與創作 : 中國近代翻譯小說論
~
王宏志
翻譯與創作 : 中國近代翻譯小說論
紀錄類型:
書目-語言資料,印刷品 : 單行本
副題名:
中國近代翻譯小說論
作者:
王宏志
出版地:
北京
出版者:
北京大學出版社;
出版年:
2000
集叢名:
翻譯研究論叢
標題:
小說史 - 文集 - 中國 - 近代 -
電子資源:
http://cec.lib.apabi.com:80/product.asp?BookID=ISBN7%2d301%2d04024%2d5
摘要註:
本書收錄的各篇論文都是有關清末民初文學翻譯研究項目的總結。主要內容包括:“晚清社會對西學的認知程度”、“中國近代翻譯文學史的分期及其主要特點”、“試論近代翻譯小說對言情小說的影響”、“翻譯現代性”等13篇論文。
ISBN:
7301040245
翻譯與創作 : 中國近代翻譯小說論
王宏志
翻譯與創作
: 中國近代翻譯小說論 / 王宏志編 - 北京 : 北京大學出版社, 2000. - (翻譯研究論叢).
ISBN 7301040245
小說史 -- 文集 -- 中國 -- 近代
翻譯與創作 : 中國近代翻譯小說論
LDR
:01036nam0 2200229 i 450
001
93354
003
2110200 3301269
005
20220920165946.0
009
0301269
010
0
$a
7301040245
$d
CNY5.00
100
$a
20091214d2000 em y0chiy0121 e
101
0
$a
chi
102
$a
cn
200
1
$a
翻譯與創作
$f
王宏志編
$e
中國近代翻譯小說論
204
0
$a
電子資源
210
$a
北京
$d
2000
$c
北京大學出版社
225
2
$a
翻譯研究論叢
330
$a
本書收錄的各篇論文都是有關清末民初文學翻譯研究項目的總結。主要內容包括:“晚清社會對西學的認知程度”、“中國近代翻譯文學史的分期及其主要特點”、“試論近代翻譯小說對言情小說的影響”、“翻譯現代性”等13篇論文。
337
$a
需要下載並安裝APABI Reader軟件閱讀電子圖書
606
$a
小說史
$x
文集
$y
中國
$z
近代
$3
107620
687
$2
80000
$3
597
$a
I207.409
$v
4
700
1
$a
王宏志
$3
107619
801
0
$a
CN
$b
方正APABI
$c
20080324
856
4
$u
http://cec.lib.apabi.com:80/product.asp?BookID=ISBN7%2d301%2d04024%2d5
$z
點擊此處查看電子書
997
$a
ISBN7-301-04024-5
筆 0 讀者評論
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得,請勿在此評論區張貼涉及人身攻擊、情緒謾罵、或內容涉及非法的不當言論,館方有權利刪除任何違反評論規則之發言,情節嚴重者一律停權,以維護所有讀者的自由言論空間。
Export
取書館別
處理中
...
變更密碼
登入