Language:
English
繁體中文
KMU OLIS
Login
天馬行空
書目資訊
天堂計劃 = Tout s'est bien passe
~
Pailhas, Geraldine
天堂計劃 = Tout s'est bien passe
by:
Pailhas, Geraldine
永恆的生命脈動 = Life Story : 三碟版
~
巴頓 ((Barton, Miles))
永恆的生命脈動 = Life Story : 三碟版
by:
巴頓 ((Barton, Miles))
安妮華達最後一堂課 = Varda by Agnès
~
華達 ((Varda, Agnès))
安妮華達最後一堂課 = Varda by Agnès
by:
華達 ((Varda, Agnès))
手機成癮 = Cell phones : weapons of mass...
~
布雷桑 ((Bressan, Emmanuelle))
手機成癮 = Cell phones : weapons of mass addictionr
by:
布雷桑 ((Bressan, Emmanuelle))
街角的書店 = The bookshop
~
克拉克森 ((Clarkson, Patricia))
街角的書店 = The bookshop
by:
克拉克森 ((Clarkson, Patricia))
多桑不在家 = ブランク13
~
齊藤工
多桑不在家 = ブランク13
by:
齊藤工
日日是好日 = にちにちにれこうドつ
~
日本
日日是好日 = にちにちにれこうドつ
by:
日本
藍迪的畫語人生 = Randy's canvas
~
卡邦尼 ((Carbone, Adam))
藍迪的畫語人生 = Randy's canvas
by:
卡邦尼 ((Carbone, Adam))
最後14堂星期二的課 = Tuesdays with Morrie
~
Jackson, Mick
最後14堂星期二的課 = Tuesdays with Morrie
by:
Jackson, Mick
被遺忘的時光 = The long goodbye
~
楊力州
被遺忘的時光 = The long goodbye
by:
楊力州
帶我去遠方 = Somewhere I have neve travelled
~
傅天余
帶我去遠方 = Somewhere I have neve travelled
by:
傅天余
在天堂遇見的五個人 = Five people you meet in ...
~
克拉瑪 ((Kramer, Lloyd))
在天堂遇見的五個人 = Five people you meet in heaven
by:
克拉瑪 ((Kramer, Lloyd))
生命的練習題 = Epilogue
~
Lanssens, Manno
生命的練習題 = Epilogue
by:
Lanssens, Manno
不老騎士 = Go grandriders : 歐兜邁環台日記
~
朱妙貴
不老騎士 = Go grandriders : 歐兜邁環台日記
by:
朱妙貴
馬修的自閉世界 = Matthew's Laws
~
Schmidt, Marc
馬修的自閉世界 = Matthew's Laws
by:
Schmidt, Marc
我會好起來 = Don't worry, I'm fine
~
里奧雷 ((Lioret, Philippe))
我會好起來 = Don't worry, I'm fine
by:
里奧雷 ((Lioret, Philippe))
最後的嬉皮 = The music never stopped
~
曼斯崔洛 ((Maestro, Mia))
最後的嬉皮 = The music never stopped
by:
曼斯崔洛 ((Maestro, Mia))
健保真要命 = Sicko
~
Moore, Michael
健保真要命 = Sicko
by:
Moore, Michael
相信愛 = My name is Faith
~
班克爾 ((Banker, Jason))
相信愛 = My name is Faith
by:
班克爾 ((Banker, Jason))
乳房與乳癌 = Beauty and the breast
~
柯摩洛斯卡 ((Komorowska, Liliana))
乳房與乳癌 = Beauty and the breast
by:
柯摩洛斯卡 ((Komorowska, Liliana))
昨日的記憶 = When yesterday comes
~
張震
昨日的記憶 = When yesterday comes
by:
張震
情深到來生 = My life
~
基頓 ((Keaton, Michael))
情深到來生 = My life
by:
基頓 ((Keaton, Michael))
叫我第1名 = Front of the class
~
凱伊 ((Kay, Dominic Scott))
叫我第1名 = Front of the class
by:
凱伊 ((Kay, Dominic Scott))
慢飛天使 = The real thumbelina : 我的拇指公主
~
皮爾 ((Peel, Barnaby))
慢飛天使 = The real thumbelina : 我的拇指公主
by:
皮爾 ((Peel, Barnaby))
星星的世界 = Too sane for this world
~
Davenport, William
星星的世界 = Too sane for this world
by:
Davenport, William
人生不漸凍 = Season of a lifetime
~
寇恩 ((Cohen, Richard A.))
人生不漸凍 = Season of a lifetime
by:
寇恩 ((Cohen, Richard A.))
布萊德彼特之再見艷陽天 = The dark side of the sun
~
彼特 ((Pitt, Brad))
布萊德彼特之再見艷陽天 = The dark side of the sun
by:
彼特 ((Pitt, Brad))
白河夜船 = Asleep
~
谷村美月
白河夜船 = Asleep
by:
谷村美月
當人工智慧超越人類 = Augmented H+umanity
~
卡瓦荷 ((Carvalho, Jacinto))
當人工智慧超越人類 = Augmented H+umanity
by:
卡瓦荷 ((Carvalho, Jacinto))
AI你的另一個大腦 = AI your new brain
~
法佛瑞 ((Favre, Tao))
AI你的另一個大腦 = AI your new brain
by:
法佛瑞 ((Favre, Tao))
歡迎光臨機器時代 = Welcome to the machine
~
懷德 ((Weider, Avi Zev))
歡迎光臨機器時代 = Welcome to the machine
by:
懷德 ((Weider, Avi Zev))
達文西手術機器人解密 = Get me out of here! my ...
~
吉爾貝 ((Gerber, Catherine))
達文西手術機器人解密 = Get me out of here! my surgeon is a robot
by:
吉爾貝 ((Gerber, Catherine))
仁醫, 迎風而立
~
石原里美
仁醫, 迎風而立
by:
石原里美
疫苗 = Fear of vaccines : 希望與恐懼之戰; why?
疫苗 = Fear of vaccines : 希望與恐懼之戰; why?
當人工智慧超越人類 = Augmented H+umanity
~
Carvalho, Jacinto
當人工智慧超越人類 = Augmented H+umanity
by:
Carvalho, Jacinto
明天的癌症今天治癒 = Burzynski : cancer cure ...
~
米洛拉 ((Merola, Eric))
明天的癌症今天治癒 = Burzynski : cancer cure cover up
by:
米洛拉 ((Merola, Eric))
我的性別我決定 = Transgendered
~
格瑞特 ((Gueret, Eric))
我的性別我決定 = Transgendered
by:
格瑞特 ((Gueret, Eric))
性別重置 = Becoming he or she
~
德貝素 ((Debaisieux, Lorene))
性別重置 = Becoming he or she
by:
德貝素 ((Debaisieux, Lorene))
小鎮醫生 = Irreplaceable
~
Lilti, Thomas
小鎮醫生 = Irreplaceable
by:
Lilti, Thomas
兒童醫院的日常 = Children's Hospital
~
法國
兒童醫院的日常 = Children's Hospital
by:
法國
非.虛構情事 = Non-fiction
~
法國
非.虛構情事 = Non-fiction
by:
法國
白袍的試煉 = An anatomy for an aspiring d...
~
洪駿達
白袍的試煉 = An anatomy for an aspiring doctor
by:
洪駿達
我的爸爸是壞蛋冠軍
~
棚橋弘至
我的爸爸是壞蛋冠軍
by:
棚橋弘至
家族的色彩
~
吉田康弘
家族的色彩
by:
吉田康弘
委內瑞拉沒有藥神 = It's all good
~
Jencquel, Tuki
委內瑞拉沒有藥神 = It's all good
by:
Jencquel, Tuki
七個禮物 = Dying to live
~
Todd, Richard
七個禮物 = Dying to live
by:
Todd, Richard
墨利斯的情人 = Maurice
~
艾弗瑞 ((Ivory, James))
墨利斯的情人 = Maurice
by:
艾弗瑞 ((Ivory, James))
誰來救救地球 : 海岸篇
~
Benesse, Jacques Olivier
誰來救救地球 : 海岸篇
by:
Benesse, Jacques Olivier
夢的科學 = The science of dreams : 透視夢的奧秘
~
Genre, Anne-Cecile
夢的科學 = The science of dreams : 透視夢的奧秘
by:
Genre, Anne-Cecile
當人工智慧超越人類 = Augmented H+umanity
~
羅希 ((Roche, Raphael))
當人工智慧超越人類 = Augmented H+umanity
by:
羅希 ((Roche, Raphael))
貧民窟裡的西洋棋 = Brooklyn castle
~
Dellamaggiore, Katie
貧民窟裡的西洋棋 = Brooklyn castle
by:
Dellamaggiore, Katie
深夜食堂 = Midnight diner : 電影版. 2
~
高橋潤
深夜食堂 = Midnight diner : 電影版. 2
by:
高橋潤
巴黎, 德州 = Paris, Texas : 數位修復版
~
Guest, Don
巴黎, 德州 = Paris, Texas : 數位修復版
by:
Guest, Don
AI你的另一個大腦 = AI your new brain
~
法佛瑞 ((Favre, Tao))
AI你的另一個大腦 = AI your new brain
by:
法佛瑞 ((Favre, Tao))
11月的聖誕節 = November Christmas
~
Cohen, Steven
11月的聖誕節 = November Christmas
by:
Cohen, Steven
10+10 : 電影本片
~
賴孟傑
10+10 : 電影本片
by:
賴孟傑
漫長的藉口 = 永い言い譯
~
日本
漫長的藉口 = 永い言い譯
by:
日本
快轉人生 = Chicken race
~
若松節朗
快轉人生 = Chicken race
by:
若松節朗
幸福湯屋
~
中野良太
幸福湯屋
by:
中野良太
西西里的漫長等待 = The wait
~
Calori, Carlotta
西西里的漫長等待 = The wait
by:
Calori, Carlotta
與細菌共生 = Bacterial world
~
裴瑞斯 ((Peres, Guillaume))
與細菌共生 = Bacterial world
by:
裴瑞斯 ((Peres, Guillaume))
酷兒城市 = Queer city
~
Shreeve, Draper
酷兒城市 = Queer city
by:
Shreeve, Draper
最後一堂課 = The final lesson
~
普札道克斯 ((Pouzadoux, Pascale))
最後一堂課 = The final lesson
by:
普札道克斯 ((Pouzadoux, Pascale))
漫長的藉口 = 永い言い譯
~
日本
漫長的藉口 = 永い言い譯
by:
日本
快轉人生 = Chicken race
~
日本
快轉人生 = Chicken race
by:
日本
幸福湯屋
~
藤本款
幸福湯屋
by:
藤本款
西西里的漫長等待 = The wait
~
Freddi, Paola
西西里的漫長等待 = The wait
by:
Freddi, Paola
與細菌共生 = Bacterial world
~
裴瑞斯
與細菌共生 = Bacterial world
by:
裴瑞斯
酷兒城市 = Queer city
~
柯特斯
酷兒城市 = Queer city
by:
柯特斯
最後一堂課 = The final lesson
~
Delbosc, Olivier
最後一堂課 = The final lesson
by:
Delbosc, Olivier
大象與男孩 = Sunny et l'elephaant
~
巴意 ((Bailly, Jean-Pierre))
大象與男孩 = Sunny et l'elephaant
by:
巴意 ((Bailly, Jean-Pierre))
交響情人夢 = Nodame cantabile the nodame ...
~
武內英樹
交響情人夢 = Nodame cantabile the nodame : 最終樂章
by:
武內英樹
天堂不遠 = Paradise now
~
貝葉 ((Beyer, Bero))
天堂不遠 = Paradise now
by:
貝葉 ((Beyer, Bero))
最後14堂星期二的課 = Tuesdays with Morrie
~
傑克森 ((Jackson, Mick))
最後14堂星期二的課 = Tuesdays with Morrie
by:
傑克森 ((Jackson, Mick))
被出賣的台灣 = Formosa betrayed
~
肯恩 ((Kane, Adam))
被出賣的台灣 = Formosa betrayed
by:
肯恩 ((Kane, Adam))
第36個故事 = Taipei exchanges
~
蕭雅全
第36個故事 = Taipei exchanges
by:
蕭雅全
請來參加我的告別式 = Get low
~
詹納克 ((Zanuck, Dean))
請來參加我的告別式 = Get low
by:
詹納克 ((Zanuck, Dean))
聽不見的音符 = Music within
~
Sawalich, Steven
聽不見的音符 = Music within
by:
Sawalich, Steven
11月的聖誕節 = November Christmas
~
羅斯蒙特 ((Rosemont, David A.))
11月的聖誕節 = November Christmas
by:
羅斯蒙特 ((Rosemont, David A.))
逆光教師 = Carte blanche
~
盧森斯基 ((Lusinski, Jacek))
逆光教師 = Carte blanche
by:
盧森斯基 ((Lusinski, Jacek))
西西里的漫長等待 = The wait
~
弗雷迪 ((Freddi, Paola))
西西里的漫長等待 = The wait
by:
弗雷迪 ((Freddi, Paola))
最後一堂課 = The final lesson
~
Pouzadoux, Pascale
最後一堂課 = The final lesson
by:
Pouzadoux, Pascale
我們都一樣 = Like the others
~
Wulff, Constantin
我們都一樣 = Like the others
by:
Wulff, Constantin
銀行的秘密 = The tragicomedy of banking
~
基史尼爾 ((Kirsner, Jacques))
銀行的秘密 = The tragicomedy of banking
by:
基史尼爾 ((Kirsner, Jacques))
仁醫, 迎風而立 = 風に立つライオン
~
三池崇史
仁醫, 迎風而立 = 風に立つライオン
by:
三池崇史
我的左腳 = My left foot
~
Sheridan, Jim
我的左腳 = My left foot
by:
Sheridan, Jim
台北星期天 = Pinoy Sunday
~
胡至欣
台北星期天 = Pinoy Sunday
by:
胡至欣
帶我去遠方 = Somewhere I have never travelled
~
傅天余
帶我去遠方 = Somewhere I have never travelled
by:
傅天余
音樂人生 = KJ : music and life
~
張經緯
音樂人生 = KJ : music and life
by:
張經緯
有一天 = One day
~
侯季然
有一天 = One day
by:
侯季然
終點站, 幸福(VOD版) = Home
~
海佛史帝克 ((Haverstick, Mary))
終點站, 幸福(VOD版) = Home
by:
海佛史帝克 ((Haverstick, Mary))
樂之路 = Road less traveled
~
顧曉芸
樂之路 = Road less traveled
by:
顧曉芸
昨日的記憶 = When yesterday comes
~
范喬茵
昨日的記憶 = When yesterday comes
by:
范喬茵
幸福的麵包 =
~
遊佐和彥
幸福的麵包 =
by:
遊佐和彥
逐夢奇蹟 = Touching home
~
Zajonc, Jeromy
逐夢奇蹟 = Touching home
by:
Zajonc, Jeromy
與愛別離 = Revenge of the factory woman
~
謝君堯
與愛別離 = Revenge of the factory woman
by:
謝君堯
我會好起來 = Je vais bien, ne t'en fais pas
~
Sedlackova, Andrea
我會好起來 = Je vais bien, ne t'en fais pas
by:
Sedlackova, Andrea
菲比夢遊仙境(VOD版) = Phoebe in wonderland
~
侯維爾 ((Howell, Lynette))
菲比夢遊仙境(VOD版) = Phoebe in wonderland
by:
侯維爾 ((Howell, Lynette))
給世界的8首樂章 : 聯合國千禧年影像計畫(VOD版)
~
Oberon, Marc
給世界的8首樂章 : 聯合國千禧年影像計畫(VOD版)
by:
Oberon, Marc
公民意識站起來(VOD版) = Ethos
~
馬勒斯 ((Marles, Isabella Michelle))
公民意識站起來(VOD版) = Ethos
by:
馬勒斯 ((Marles, Isabella Michelle))
我的外籍老師 = Teacher Irena
~
陳 ((Chen, Itamar))
我的外籍老師 = Teacher Irena
by:
陳 ((Chen, Itamar))
被遺忘在加薩走廊的少女 = Disengagement
~
Truchot, Laurent
被遺忘在加薩走廊的少女 = Disengagement
by:
Truchot, Laurent
自由邊境 = Burma : a human tragedy
~
Harmon, Phelps
自由邊境 = Burma : a human tragedy
by:
Harmon, Phelps
當龍吞了太陽 = When the dragon swallowed t...
~
菲力普畢 ((Philippe, Vanessa))
當龍吞了太陽 = When the dragon swallowed the sun
by:
菲力普畢 ((Philippe, Vanessa))
加菲貓De幸福生活 = The Garfield show. 7
~
Evanier, Mark
加菲貓De幸福生活 = The Garfield show. 7
by:
Evanier, Mark
加菲貓De幸福生活 = The Garfield show. 6
~
Vidal, Philippe
加菲貓De幸福生活 = The Garfield show. 6
by:
Vidal, Philippe
加菲貓De幸福生活 = The Garfield show. 5
~
艾凡尼爾 ((Evanier, Mark))
加菲貓De幸福生活 = The Garfield show. 5
by:
艾凡尼爾 ((Evanier, Mark))
加菲貓De幸福生活 = The Garfield show. 4
~
Evanier, Mark
加菲貓De幸福生活 = The Garfield show. 4
by:
Evanier, Mark
加菲貓De幸福生活 = The Garfield show. 3
~
艾凡尼爾 ((Evanier, Mark))
加菲貓De幸福生活 = The Garfield show. 3
by:
艾凡尼爾 ((Evanier, Mark))
加菲貓De幸福生活 = The Garfield show. 2
~
艾凡尼爾 ((Evanier, Mark))
加菲貓De幸福生活 = The Garfield show. 2
by:
艾凡尼爾 ((Evanier, Mark))
加菲貓De幸福生活 = The Garfield show. 1
~
Evanier, Mark
加菲貓De幸福生活 = The Garfield show. 1
by:
Evanier, Mark
青鳥 = 青鳥
~
中西健二
青鳥 = 青鳥
by:
中西健二
手語尬詩 = Deaf Jam
~
戴古奇 ((Deguchi, Keiko))
手語尬詩 = Deaf Jam
by:
戴古奇 ((Deguchi, Keiko))
麥田少年 = September
~
魏布恩 ((Wellburn, Tim))
麥田少年 = September
by:
魏布恩 ((Wellburn, Tim))
蝸牛食堂 = 食堂
~
渡邊直子
蝸牛食堂 = 食堂
by:
渡邊直子
被遺忘的核彈 = The forgotten bomb : 人人反核!揭...
~
Overbey, Stuart
被遺忘的核彈 = The forgotten bomb : 人人反核!揭開核武的真貌!(VOD版)
by:
Overbey, Stuart
發揮想像力 = Imagine it : 全球的挑戰 新的一代 想像力的...
~
坡 ((Poe, Rudy))
發揮想像力 = Imagine it : 全球的挑戰 新的一代 想像力的力量(VOD版)
by:
坡 ((Poe, Rudy))
環保小尖兵(VOD版) = Eye of the future
~
Young, Mark
環保小尖兵(VOD版) = Eye of the future
by:
Young, Mark
宇宙兄弟
~
宮島龍治
宇宙兄弟
by:
宮島龍治
城市變奏曲 = Sprawling from grace : 無限郊區化...
~
哈特 ((Hart, Nancy))
城市變奏曲 = Sprawling from grace : 無限郊區化的後果(VOD版)
by:
哈特 ((Hart, Nancy))
加菲貓De幸福生活 = The Garfield show. 8
~
維達爾 ((Vidal, Philippe))
加菲貓De幸福生活 = The Garfield show. 8
by:
維達爾 ((Vidal, Philippe))
和山姆上學去 = Including Samuel
~
Desgres, Rikk
和山姆上學去 = Including Samuel
by:
Desgres, Rikk
貧民窟的天使(VOD版) = Lost Angels Skid Row ...
~
胡比 ((Hubby, Tyler))
貧民窟的天使(VOD版) = Lost Angels Skid Row is my home
by:
胡比 ((Hubby, Tyler))
搖滾吧!唐氏龐克哥(VOD版) = Kovasikajuttu
~
Passi, Jani-Petteri
搖滾吧!唐氏龐克哥(VOD版) = Kovasikajuttu
by:
Passi, Jani-Petteri
心靈旅程(VOD版) = Closer to God : Jessica...
~
Cruser, Greg
心靈旅程(VOD版) = Closer to God : Jessica's journey
by:
Cruser, Greg
人力餐廳(VOD版) = Hot spot
~
Derflinger, Sabine
人力餐廳(VOD版) = Hot spot
by:
Derflinger, Sabine
不老騎士 = Go grandriders : 歐兜邁環台日記
~
華天灝
不老騎士 = Go grandriders : 歐兜邁環台日記
by:
華天灝
鴛鴦神探 = Le crime est notre affaire
~
Lafaurie, Nathalie
鴛鴦神探 = Le crime est notre affaire
by:
Lafaurie, Nathalie
玩轉大明星 = Mes stars et moi
~
Parnet, Veronique
玩轉大明星 = Mes stars et moi
by:
Parnet, Veronique
犀利主教 = Love free or die : 他愛上帝也愛男人
~
惠特 ((White, Christopher))
犀利主教 = Love free or die : 他愛上帝也愛男人
by:
惠特 ((White, Christopher))
棋王之王 = Bobby Fischer against the wor...
~
Schmeer, Karen
棋王之王 = Bobby Fischer against the world : 鮑比費雪的一生
by:
Schmeer, Karen
悲慘世界全紀錄 = Les miserables : 電影.小說.音樂劇...
~
布里恩 ((Bryon, Alan))
悲慘世界全紀錄 = Les miserables : 電影.小說.音樂劇; the history of the world's greatest story
by:
布里恩 ((Bryon, Alan))
往復書簡 = 北のカナリアたち : 二十年後的作業
~
普{27265C}信一
往復書簡 = 北のカナリアたち : 二十年後的作業
by:
普{27265C}信一
奢侈萬萬歲 = Luxuries
~
Ofek, David
奢侈萬萬歲 = Luxuries
by:
Ofek, David
六人行不行!? = Et si on vivait tous ensemble?
~
布魯恩查爾 ((Bruncher, Christophe))
六人行不行!? = Et si on vivait tous ensemble?
by:
布魯恩查爾 ((Bruncher, Christophe))
企鵝夫婦 = ベンギン夫婦がつくった石垣島ラ-油のはなし
~
平林克里
企鵝夫婦 = ベンギン夫婦がつくった石垣島ラ-油のはなし
by:
平林克里
愛能超越一切 = パラレル
~
櫻井俊之
愛能超越一切 = パラレル
by:
櫻井俊之
健保真要命 = Sicko : 關心健保, 人人有責(VOD版)
~
Price, Susannah
健保真要命 = Sicko : 關心健保, 人人有責(VOD版)
by:
Price, Susannah
乒乓永遠OK = Ping pong
~
哈特佛 ((Hartford, Anson))
乒乓永遠OK = Ping pong
by:
哈特佛 ((Hartford, Anson))
沒問題三班 = だいじょうぶ3組 : 超值雙碟版(VOD版)
~
廣木隆一
沒問題三班 = だいじょうぶ3組 : 超值雙碟版(VOD版)
by:
廣木隆一
人生80才開始(VOD版) = The first grader
~
陶姆森 ((Thompson, David M.))
人生80才開始(VOD版) = The first grader
by:
陶姆森 ((Thompson, David M.))
電影魂 = クット
~
倪亞里 ((Nyari, Eric))
電影魂 = クット
by:
倪亞里 ((Nyari, Eric))
艷之夜 = つやのよる
~
今井岡
艷之夜 = つやのよる
by:
今井岡
愛, 上癮 = A coeur ouvert
~
賴納 ((Laine, Marion))
愛, 上癮 = A coeur ouvert
by:
賴納 ((Laine, Marion))
圖書館戰爭 = Library wars
~
佐藤信介
圖書館戰爭 = Library wars
by:
佐藤信介
馬修的自閉世界(VOD版) = De regels van Matthijs
~
土勒 ((Turler, Katarina))
馬修的自閉世界(VOD版) = De regels van Matthijs
by:
土勒 ((Turler, Katarina))
贖罪
~
飯塚信弘
贖罪
by:
飯塚信弘
跳芭蕾舞的男孩 = Moy papa Baryshnikov
~
沙維萊瓦 ((Savelieva, Ouliana))
跳芭蕾舞的男孩 = Moy papa Baryshnikov
by:
沙維萊瓦 ((Savelieva, Ouliana))
換城 = Where should I go?
~
蔣顯斌
換城 = Where should I go?
by:
蔣顯斌
鐵娘子柴契爾夫人傳奇 = Margaret Thatcher the i...
~
柴契爾 ((Thatcher, Margaret))
鐵娘子柴契爾夫人傳奇 = Margaret Thatcher the iron lady
by:
柴契爾 ((Thatcher, Margaret))
酷馬 = Fantome, oues-tu? : 雙碟精裝版
~
王小棣
酷馬 = Fantome, oues-tu? : 雙碟精裝版
by:
王小棣
貧民窟教室 = Beyond the blackboard
~
Gottlieb, Andrew
貧民窟教室 = Beyond the blackboard
by:
Gottlieb, Andrew
街舞狂潮 = Hip-Hop storm
~
李念修
街舞狂潮 = Hip-Hop storm
by:
李念修
慢飛天使 = The real thumbelina : 我的拇指公主(...
~
Goodard, Emma
慢飛天使 = The real thumbelina : 我的拇指公主(VOD版)
by:
Goodard, Emma
六月天使 = Angel in June
~
郭沙伊 ((Cuasay, Divina))
六月天使 = Angel in June
by:
郭沙伊 ((Cuasay, Divina))
不是一家人, 不進一家門 = Ensemble c'est trop
~
法澤 ((Fazer, Lea))
不是一家人, 不進一家門 = Ensemble c'est trop
by:
法澤 ((Fazer, Lea))
不完美情人 = 潔く柔く
~
{27247E}山直人
不完美情人 = 潔く柔く
by:
{27247E}山直人
一代茶聖千利休 = 利休にたずねよ
~
菅谷英智
一代茶聖千利休 = 利休にたずねよ
by:
菅谷英智
去看小洋蔥媽媽 = ぺコロスの母に會いに行く
~
村岡克彥
去看小洋蔥媽媽 = ぺコロスの母に會いに行く
by:
村岡克彥
孤高的手術刀 = Alone scalpel
~
天野和人
孤高的手術刀 = Alone scalpel
by:
天野和人
孕轉人生 = Can
~
Celikezer, Rasit
孕轉人生 = Can
by:
Celikezer, Rasit
巴塞隆納, 我愛你 = Barcelona, nit d'estiu
~
古蒂雷斯 ((Gutierrez, Alberto))
巴塞隆納, 我愛你 = Barcelona, nit d'estiu
by:
古蒂雷斯 ((Gutierrez, Alberto))
相馬看花 = Fukushima memories of the los...
~
日本
相馬看花 = Fukushima memories of the lost landscape : 消失的福島
by:
日本
相信愛 = My name is Faith
~
陶瑞斯陶瑞斯 ((Torres-Torres, Jorce))
相信愛 = My name is Faith
by:
陶瑞斯陶瑞斯 ((Torres-Torres, Jorce))
永無止盡的悲傷 = 終わらない青
~
澤井祐美
永無止盡的悲傷 = 終わらない青
by:
澤井祐美
舞出明天 = Love tomorrow
~
Moen, Barry
舞出明天 = Love tomorrow
by:
Moen, Barry
乳房與乳癌 = Beauty and the breast
~
沙達 ((Sarda, Marie-Christine))
乳房與乳癌 = Beauty and the breast
by:
沙達 ((Sarda, Marie-Christine))
遊 = Voyage : no matter where you are...
~
Chan, Andrew
遊 = Voyage : no matter where you are, I am closer to you now...
by:
Chan, Andrew
領養之路 = Kid's right : 讓愛回家
~
Rudnieva, Olga
領養之路 = Kid's right : 讓愛回家
by:
Rudnieva, Olga
聽不見的音符[錄影資料] = Music within
~
Livingston, Ron
聽不見的音符[錄影資料] = Music within
by:
Livingston, Ron
關鍵殺機[錄影資料] = Tenderness
~
Polson, John
關鍵殺機[錄影資料] = Tenderness
by:
Polson, John
囧男孩 = Orz boyz! : 超值雙碟榮耀版
~
雷震卿
囧男孩 = Orz boyz! : 超值雙碟榮耀版
by:
雷震卿
與神對話 = Conversations with God
~
杜其 ((Deutsch, Stephen))
與神對話 = Conversations with God
by:
杜其 ((Deutsch, Stephen))
一頁台北 = Au revoir Taipei
~
陳駿霖
一頁台北 = Au revoir Taipei
by:
陳駿霖
愛.飛翔 = Winged creatures
~
Woods, Rowan
愛.飛翔 = Winged creatures
by:
Woods, Rowan
9末世決戰
~
阿克 ((Acker, Shane))
9末世決戰
by:
阿克 ((Acker, Shane))
搶救鯨魚大作戰 = At the edge of world
搶救鯨魚大作戰 = At the edge of world
我也愛你(VOD版) = Yo, tambien
~
梅德姆 ((Medem, Julio))
我也愛你(VOD版) = Yo, tambien
by:
梅德姆 ((Medem, Julio))
白狗的最後華爾滋 = To dance with the white dog
~
Blunden, Bill
白狗的最後華爾滋 = To dance with the white dog
by:
Blunden, Bill
請來參加我的告別式(VOD版) = Get low
~
甘德拉奇 ((Gundlach, David))
請來參加我的告別式(VOD版) = Get low
by:
甘德拉奇 ((Gundlach, David))
我的星星兒 = Loving lampposts
~
Drezner, Todd
我的星星兒 = Loving lampposts
by:
Drezner, Todd
自由大道 = Liberty avenue
~
林孝謙
自由大道 = Liberty avenue
by:
林孝謙
與愛別離 = Revenge of the factory woman
~
林孝謙
與愛別離 = Revenge of the factory woman
by:
林孝謙
最後12天的生命之旅 = Oscar et la dame rose
~
麥茨吉 ((Metzger, Bruno))
最後12天的生命之旅 = Oscar et la dame rose
by:
麥茨吉 ((Metzger, Bruno))
史達林的秘密醫生與他的情人 = Une execution ordinaire
~
Dugain, Marc
史達林的秘密醫生與他的情人 = Une execution ordinaire
by:
Dugain, Marc
葡萄酒之路 = El camino del vino
~
Flores, Diego
葡萄酒之路 = El camino del vino
by:
Flores, Diego
餘生的第一天 = Le premier jour du reste de...
~
阿特邁爾 ((Altmeyer, Eric))
餘生的第一天 = Le premier jour du reste de ta vie
by:
阿特邁爾 ((Altmeyer, Eric))
一點小信仰 = Have a little faith
~
亞夫內 ((Avnet, Jon))
一點小信仰 = Have a little faith
by:
亞夫內 ((Avnet, Jon))
未亡人之戀 = Ceux qui restent
~
貝拉爾 ((Berard, Christian))
未亡人之戀 = Ceux qui restent
by:
貝拉爾 ((Berard, Christian))
當"人類"超越"生物學" = Transcendent man
~
Ptolemy, Barry
當"人類"超越"生物學" = Transcendent man
by:
Ptolemy, Barry
終點之城 = The city of your final destin...
~
普羅納 ((Proner, Pierre))
終點之城 = The city of your final destination
by:
普羅納 ((Proner, Pierre))
聖東尼的誘惑 = Puha Tonu kiusamine
~
拉格曼 ((Lagerman, Thomas))
聖東尼的誘惑 = Puha Tonu kiusamine
by:
拉格曼 ((Lagerman, Thomas))
莫札特和他的姐姐 = Nannerl, la soeur de Mozart
~
Feret, Fabienne
莫札特和他的姐姐 = Nannerl, la soeur de Mozart
by:
Feret, Fabienne
維多莉亞的秘密 = Victoria
~
高利摩 ((Golimo, Sveinung))
維多莉亞的秘密 = Victoria
by:
高利摩 ((Golimo, Sveinung))
意亂琴謎 = The assignment
~
米勒 ((Miller, Jeff T.))
意亂琴謎 = The assignment
by:
米勒 ((Miller, Jeff T.))
圖書館戰爭 = Library wars : 超值雙碟版
~
佐藤信介
圖書館戰爭 = Library wars : 超值雙碟版
by:
佐藤信介
愛, 上癮 = A coeur ouvert
~
Laine, Marion
愛, 上癮 = A coeur ouvert
by:
Laine, Marion
心靈旅程 = Closer to God : Jessica's journey
~
賈克斯 ((Jax))
心靈旅程 = Closer to God : Jessica's journey
by:
賈克斯 ((Jax))
最後的卡蜜兒 = Camille Claudel 1915
~
布查拉布 ((Bouchareb, Rachid))
最後的卡蜜兒 = Camille Claudel 1915
by:
布查拉布 ((Bouchareb, Rachid))
Processing
...
Change password
Login